Translation of "yet come" in Italian


How to use "yet come" in sentences:

My hour has not yet come.”
Il mio tempo non è ancora venuto”.
“Dear children, according to the will of my Son and my motherly love, I am coming to you, my children, but especially to those who have not yet come to know the love of my Son.
"Cari figli, io vi parlo come Madre: con parole semplici, ma colme di tanto amore e sollecitudine per i miei figli, che per mezzo di mio Figlio sono affidati a me.
Then Jesus said unto them, My time is not yet come: but your time is alway ready.
Gesù quindi disse loro: Il mio tempo non è ancora venuto; il vostro tempo, invece, è sempre pronto.
10 And there are seven kings: five are fallen, and one is, and the other is not yet come; and when he cometh, he must continue a short space.
E i re sono sette: 10i primi cinque sono caduti; uno è ancora in vita, l’altro non è ancora venuto e, quando sarà venuto, dovrà rimanere per poco.
Now Jesus was not yet come into the town, but was in that place where Martha met him.
Or Gesù non era ancora entrato nel villaggio, ma era sempre nel luogo dove Marta l’aveva incontrato.
Now Jesus had not yet come into the village, but was in the place where Martha met him.
Or Gesú non era ancora entrato nel villaggio, ma era sempre nel luogo dove Marta lo aveva incontrato.
Then they sought to take him: but no man laid hands on him, because his hour was not yet come.
Perci• cercavano di prenderlo, ma nessuno gli mise le mani addosso, perch‚ la sua ora non era ancora venuta.
These words spake Jesus in the treasury, as he taught in the temple: and no man laid hands on him; for his hour was not yet come.
Queste parole disse Gesù nel tesoro, insegnando nel tempio; e nessuno lo prese, perché l’ora sua non era ancora venuta.
for you haven't yet come to the rest and to the inheritance, which Yahweh your God gives you.
perché ancora non siete giunti al luogo del riposo e nel possesso che il Signore vostro Dio sta per darvi
They sought therefore to take him; but no one laid a hand on him, because his hour had not yet come.
Cercavano perciò di arrestarlo, ma nessuno gli mise le mani addosso, perché l’ora sua non era ancora venuta.
Yet no one arrested him, because his hour had not yet come.
Enessuno lo arrestò, perché non era ancora giunta la sua ora.
mine hour is not yet come.
Non è ancora giunta la mia ora
30 Then they sought to take him: but no man laid hands on him, because his hour was not yet come.
Perciò cercavano di pi- gliarlo; ma niuno gli mise la mano addosso; perciocchè la sua ora non era ancora venuta.
The time has not yet come.
Non è ancora giunto il momento.
Or better yet, come back to Washington with me.
O meglio ancora, venite a Washington con me.
Things that were things that are and some things that have not yet come to pass.
Cose che furono, cose che sono e alcune cose che devono ancora verificarsi.
Take solace in the comfort of your good friend here... and perhaps some good may yet come of this unhappy affair.
Accettate il conforto del vostro buon amico. E forse nascerà qualcosa di positivo da questa storia incresciosa.
Love has not yet come my way.
L'amore non è ancora giunto da me.
30 Now Jesus was not yet come into the town, but was in that place where Martha met him.
Or Ges non era ancora giunto nel villaggio, ma si trovava nel luogo dove Marta lo aveva incontrato.
It was now dark, and Jesus had not yet come to them.
Erano già calate le tenebre e Gesù non li aveva ancora raggiunti.
And it was now dark, and Jesus had not yet come to them.
Già era buio, e Gesù non era ancora venuto a loro.
The day ain't yet come she swung lower than 500 pounds.
Non ha mai raccolto meno di 500 libbre, nemmeno un giorno
30 Now Jesus had not yet come into the village, but was still in the place where Martha had met him.
11:30 Or Gesù non era ancora entrato nel villaggio, ma era sempre nel luogo dove Marta l'aveva incontrato.
20 These words spake Jesus in the treasury, as he taught in the temple: and no man laid hands on him; for his hour was not yet come.
Giovanni 8:20 Gesù pronunziò queste parole nel luogo del tesoro, insegnando nel tempio; e nessuno lo prese, perché non era ancora venuta la sua ora.
For Jesus was not yet come into the town: but he was still in that place where Martha had met him.
30 Or Gesù non era ancora entrato nel villaggio, ma era sempre nel luogo dove Marta l’aveva incontrato.
6 Then Jesus said unto them, My time is not yet come: but your time is alway ready.
6 Allora Gesù disse loro: "Il mio tempo non è ancora venuto; il vostro tempo invece è sempre pronto.
Especially, little children, pray for those who have not yet come to know the love of God and do not seek God the Savior.
In modo particolare, figlioli, pregate per coloro che non hanno conosciuto l’amore di Dio e non cercano Dio Salvatore.
Well, fortunately, that day has not yet come.
Beh, per fortuna, quel giorno non è ancora arrivato.
Your time has not yet come.
Non è ancora arrivato il suo momento.
But our time has not yet come.
Ma non e' ancora arrivato il nostro momento.
9 For ye are not as yet come to the rest and to the inheritance, which the LORD your God giveth you.
Deuteronomio 12:9 perché finora non siete giunti al riposo e all’eredità che il SIGNORE, il vostro Dio, vi dà.
30 At this they tried to seize him, but no one laid a hand on him, because his hour had not yet come.
30 Cercavano perciò di arrestarlo, ma nessuno gli mise le mani addosso, perché l'ora sua non era ancora venuta.
The EDF is funded by EU countries and has not yet come under the EU's general budget, even though a heading has been reserved for it in the budget since 1993.
Il FES è finanziato dai paesi dell'UE e non rientra ancora nel bilancio generale dell'UE, anche se gli è stata riservata una voce in bilancio dal 1993.
My hour has not yet come."
La mia ora non è ancora giunta."
Thus saith the LORD of hosts; It shall yet come to pass, that there shall come people, and the inhabitants of many cities:
Dice il Signore degli eserciti: «Anche popoli e abitanti di numerose città si radunerann
And there are seven kings: five are fallen, and one is, and the other is not yet come; and when he cometh, he must continue a short space.
10 Sono ancora sette re; i cinque son caduti, l’uno è, e l’altro non è ancora venuto; e quando sarà venuto, ha da durar poco.
(Laughter) But its time has not yet come.
ma non è ancora giunto il momento.
"This is what Yahweh of Armies says: These people say, 'The time hasn't yet come, the time for Yahweh's house to be built.'"
Così parla il Signore degli eserciti: Questo popolo dice: «Non è ancora venuto il tempo di ricostruire la casa del Signore!
They are seven kings. Five have fallen, the one is, the other has not yet come. When he comes, he must continue a little while.
I primi cinque sono caduti, ne resta uno ancora in vita, l'altro non è ancora venuto e quando sarà venuto, dovrà rimanere per poco
Therefore they inquired of the LORD further, if the man should yet come thither.
Allora consultarono di nuovo il Signore: «E' venuto qui l'uomo o no?.
3.8951640129089s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?